荐书:《濒湖脉学》白话解

上次直播的主题是脉诊,就有很多朋友问有没有脉诊的书可以推荐。

我的推荐当然就是《濒湖脉学》。这也是我自已的脉学入门书。全书以歌诀的形式写就,语言流畅,内容朴实可靠,不但易懂,而且也非常方便直接用于临床实操。

《濒湖脉学》是李时珍晚年整理《内经》《脉经》等诸书精华,在其父李言闻重辑四言脉诀的基础上,再自撰七言脉诀形成的一本脉书。在当时,可称是脉学的集大成之作。加上简单易用,所以在刊行之后风靡一时,至今仍然是中医四小经典之一。前人曾谓本书既出,“脉诀遂不传”——就是没有人再读以前的脉诀了。可见它有多牛。

但《濒湖脉学》的行文简单还是相对于明朝人来说的,对于今天的读者来说,直接阅读还有一点点问题。至少当年我自已读的时候,还是吃力的。

一个是脉诀中有些中医内容如果不加解释,可能不太好懂。

二是限于歌诀的形式,全文多半是直接讲结论,不太有机会详细分析病机脉理。这就导致读者容易只知其然,不知其所以然。

为了解决这个痛点,我向大家隆重推荐由北京中医学院中医基础理论教研室主编,人民卫生出版于1969年出版的《濒湖脉学白话解》。

我现在手上拿的是在孔网上买的旧书,版本信息是1978年5月第2版第13次印刷。印数是多少呢?2196601-2396800

是的,你没有看错,十年不到的时间里,这本书印了两百多万册。网络资料显示其最终印数在三百万册以上。

2019年,中国中医药出版将任应秋先生的著作重新进行整理分类,陆续出版单行本。本书赫然在列,可见当年以集体作者名义出版的本书应以任应秋先生为主要编写者。在这一版的内容提要中也明确指出“任应秋先生在原书(编者注:《濒湖脉学》)的基础上加以语译,除了阐明原意外,并结合个人体会附以必要的说明和注解,便于习读。”

任应秋先生在解本书时,并不是简单地将原文翻译成白话文,而是详细地解读了难字字义、歌诀字面含义以及医理所在,临床之用。

例如在解四言诀“惟手太阴,寸口取决;此经属肺,上系吭嗌(​“吭嗌”音“航益”​,即喉咙)​”时,不但标注难字“吭嗌”的读音和字义,还解释了独取寸口的道理是:“手太阴经是肺脏所属的经脉,它上系喉咙下连于肺,适当呼吸气之要道。全身的营气、卫气,以及吸入的天阳之气,都在肺脏会合,因此,肺经脉所过的寸口部位,便能反映各经脏气的盛衰变化。”

有些地方,文字看起来简单,但实际上却有专指,不能望文生意。任先生也都给出了明晰的解释。例如

沉伏吐利,阴毒聚积(​“阴毒”是病名,因寒邪深入骨髓,以致气血不能流行凝滞经络而成,其主要症状为肤色青紫、周身剧烈疼痛,咽喉痛继则红肿腐烂)​。

如果不加解释,读者很容易以为“阴毒”就是泛指阴寒毒邪,那就去义甚远了。

或者原文字少而简,但背后隐而未书的知识却很多,任老也一一为之指出。例如原文讲“心腹之痛,其类有九;细迟从吉,浮大延久;疝气弦急,积聚在里;牢急者生,弱急者死”,这是对心腹之痛的脉诊辨析。但心腹之痛,含义甚广,到底是指心痛还是腹痛呢?“其类有九”又是具体哪九类呢?任老注曰:“中医学传统的所谓心腹痛,实际主要是指胃脘痛而言,​“心”作“中”字解,胃脘在人体中央,所以胃脘痛叫作心腹痛。这里列举了九种心腹痛:一是饮痛,症见痛而腹鸣、胀满、食减、足跗(音“夫”​,即足背)水肿;二是食痛,症见痛而痞闷、吐逆、吞酸、嗳腐臭气;三是冷痛,症见痛而腹冷作刺痛、四肢清冷;四是热痛,症见痛而胸热欲呕、心烦而渴、大便秘结;五是气痛,症见痛而胀满、疼痛游走不定时作时止;六是血痛,症见痛而腹中有积块,牵引两胁部;七是虫痛,症见痛时腹中现索状物,痛止即散,甚至吐出蛔虫,或大便中有虫;八是悸痛,症见痛而脐上悸动,劳即发,头面发赤而下重;九是疰痛(​“疰”音“注”​,灌注之意,即传染的意思)​,症见痛而神昏卒倒,昏愦妄言,甚至口噤。”下文再解释九种心痛的脉诊辨析,这样就非常清楚了。

尤其是七言诀部分,每脉之后,均附按语,对该脉体状、主病再做一简要总结,非常切合实用。以浮脉为例,其按语为:
“葱叶”来形容芤脉,不用以形容浮脉,因葱叶中空,形容血少脉空,比较近似,如形容脉的轻按有余、重按无力,反而不足以说明了。临床诊察浮脉,最主要的是从“有力”和“无力”来分辨,有力的多为风、寒、痰、热等病邪的脉象,无力的则属气血虚损的多。“葱叶”来形容芤脉,不用以形容浮脉,因葱叶中空,形容血少脉空,比较近似,如形容脉的轻按有余、重按无力,反而不足以说明了。临床诊察浮脉,最主要的是从“有力”和“无力”来分辨,有力的多为风、寒、痰、热等病邪的脉象,无力的则属气血虚损的多。

Share and Enjoy !

Shares

发表评论